< Previous60 WHAT IS THE LANGUAGE OF PLANTS? QUAL A LINGUAGEM DAS PLANTAS? Text/Texto: Ingrid Brock | Photos/Fotos: D.R. MANY SAY THEY CAN’T HANDLE PLANTS WELL. THEY ARE ALWAYS THERE, STATIC, PRODUCING THEIR OWN FOOD, REQUIRING NOTHING FROM US BUT LIGHT AND WATER, WE ARE ACCOUNTABLE FROM THE MOMENT WE PUT THEM IN A VASE INSIDE OUR HOMES. MUITOS DIZEM QUE NÃO CONSEGUEM LI- DAR BEM COM PLANTAS. LOGO ELAS, SEM- PRE ALI, ESTÁTICAS, A PRODUZIR O PRÓPRIO ALIMENTO, SEM EXIGIR NADA DE NÓS ALÉM DE LUZ E ÁGUA, SOMOS RESPONSÁVEIS A PARTIR DO MOMENTO EM QUE AS COLO- CAMOS NUM VASO DENTRO DAS NOSSAS CASAS. PTEN good ideas | boas ideias gi by Ingrid Brock Euphorbia canariensis61 There are those who say they can’t care, water, choose the ideal place, don’t get the desired flowers or fruits…, but the truth is, plants communicate their needs all the time. Yes, it’s true: through unique and often somewhat curious behaviors and survival strategies, plants show us exactly what they need. A classic example: the Peace Lily (Spathiphyllum), when is thirsty, it is very clear in its almost dramatic staging, the leaves wither, they are all down. Those who are less attentive may even think Há os que dizem que não conseguem cuidar, regar, escolher o local ideal, não obtêm as desejadas flores ou frutos…, mas a verdade é que, esses seres vegetais comunicam as suas necessidades a toda a hora. Sim, é verdade, através de comportamentos e estratégias de sobrevivência singulares e muitas vezes um tanto curiosas, as plantas mostram-nos exatamente do que precisam. Um exemplo clássico: o Lírio-da-paz (Spathiphyllum), quando tem sede é muito claro na sua Euphorbia canariensis62 that the poor plant is suffering, but when watered in this state, it is interesting to note that within a few hours, it is already haughty and vivacious again, as if nothing had happened. Within the universe of gardening, he can be a great actor. Many plants of the Calatheas genus, those with different foliage patterns that look like real paintings, do the opposite of the Peace Lily. At dusk, when the sun goes down, these plants raise their leaves, as if they were retreating after a day of intense photosynthesis. It is a natural phototropism behavior (plant movement caused by the presence of light), but which, if observed outside the normal day and night cycle, can be an indication of lack or excess of light. Calatheas also have their own way of showing that they are thirsty: they roll up their leaves. With this movement they manage to reduce the surface area that is encenação quase dramática, as folhas murcham, ficam todas para baixo. Os menos atentos podem até achar que a pobre planta está padecendo, mas ao ser regado nesse estado, é interessante observar que dentro de poucas horas, já está altivo e vivaz novamente, como se nada tivesse acontecido. Dentro do universo da jardinagem pode ser um ótimo ator. Muitas plantas do género das Calatheas, aquelas que têm diversos padrões de folhagem, que parecem verdadeiras pinturas, fazem o oposto do Lírio-da-paz. Ao entardecer, quando o sol se põe, essas plantas elevam as suas folhas, como quem está se recolhendo após um dia de fotossíntese intensa. É um comportamento natural de fototropismo (movimentação da planta provocada pela presença da luz), mas que, caso seja observado fora do ciclo normal do dia e da noite, pode ser um indicativo de falta ou excesso de luminosidade. As Calathea ornata63 Calatheas também tem um jeito próprio de mostrar que estão sedentas de água: enrolam as suas folhas. Com esse movimento conseguem diminuir a área de superfície que é exposta ao sol, perdendo assim, menos água. Nota 10 em matéria de economia. Para quem é novato no mundo da jardinagem, catos e suculentas são sempre os mais recomendados para iniciar uma coleção de plantas. E isso tem uma razão evidente: essas plantas são à prova de descuido. Elas passaram no teste dos cuidadores distraídos e esquecidos. Praticamente não precisam de poda, são naturalmente de solos mais pobres, o que faz com que não sejam muito exigentes na frequência de fertilização e o melhor de tudo, guardam muita água dentro de si. Esse detalhe é importante pois, dessa maneira, as suculentas não requerem tanta rega, às vezes, essa pode ser feita semanalmente ou ainda mais intervalada. exposed to the sun, thus losing less water. Note 10 in terms of economy. For those new to the world of gardening, cactus and succulents are always the most recommended to start a plant collection. And this has an obvious reason: these plants are careless. They passed the distracted and forgetful caregiver’s test. They practically do not need pruning, they are naturally from poorer soils, which means that they are not very demanding on the frequency of fertilization and best of all, they keep a lot of water inside. This detail is important because this way the succulents do not require as much watering, sometimes this can be done weekly or even for a longer period. In this case, attention should be paid to not over-watering, they clearly show when this happens, losing many leaves and rotting quickly. Some of the Euphorbia genus, for example, spend months without complaining about the lack of water, the Petunias Calathea result of genetics all molded to withstand the scorching temperatures of desert areas. Speaking of genetics and origins, knowing a little more about these aspects of the plants we have at home is essential to learn how to take good care of them. Where a plant originates says a lot about its needs. Everyone has heard that ferns like to be in the shade, but in the heat. Well, in the tropical forests from which they originate, these plants, which are classified as cryptogamous (without flowers and fruits), always stay in the first layers of vegetation, in the shade of large trees. But then why should the place be hot? Now, even though they are not large enough to be exposed directly to the sun, the climate to which they are adapted is tropical, that is, high temperatures most of the time. Therefore, for these, the ideal combination cannot be forgotten shade + heat, and they will be happy with life. Plants are silent and immobile, but they communicate with the environment around Neste caso a atenção deve ser redobrada para não se exagerar na irrigação, elas mostram claramente quando isso acontece perdendo muitas folhas e apodrecendo rapidamente. Algumas do género das Euphorbias por exemplo, passam meses sem reclamarem da falta de água, resultado de uma genética toda moldada para resistirem às temperaturas escaldantes das áreas desérticas. Por falar em genética e origens, conhecer um pouco mais sobre esses aspetos das plantas que temos em casa, é fundamental para aprender a cuidar bem delas. O local de onde uma planta é originária diz muito sobre as suas necessidades. Todos já ouviram dizer que fetos e samambaias gostam de estar à sombra, mas no calor. Pois bem, nas florestas tropicais de onde elas são originárias, essas plantas, que são classificadas como criptógamas (sem flores e frutos), sempre ficam nas primeiras camadas da vegetação, à sombra de grandes árvores. Spathiphyllum65 Fetos66 Mas então porque é que o sítio deve ser quente? Ora, ainda que elas não atinjam grande porte para estarem expostas diretamente ao sol, o clima ao qual estão adaptadas é tropical, isto é, altas temperaturas na maior parte do tempo. Portanto, para essas, a combinação ideal não há como esquecer: sombra + calor, e ficam felizes da vida. Plantas são silenciosas e imóveis, mas comunicam com o meio ambiente ao seu redor de uma maneira tão eficaz que lhe permite evoluir. Falam um idioma que facilmente compreendemos conforme as observamos e estudamos. Sem grandes mistérios, mas com imensa beleza contam com a nossa sensibilidade para percebermos o seu comportamento e as suas necessidades, na melhor tradução possível para “um gesto vale sim mais do que mil palavras”. them in such an effective way that it allows them to evolve. They speak a language that we easily understand as we observe and study them. Without great mysteries, but with immense beauty, they rely on our sensitivity to understand their behavior and their needs, in the best possible translation for “a gesture is worth more than a thousand words”. *A autora é brasileira e vive em Portugal há três anos. Bióloga, cursa mestrado em Engenharia Agronómica, estuda, observa e escreve sobre as plantas ornamentais. Ingrid Brock Fetos *The author is Brazilian and has lived in Portugal for three years. Biologist, she is studying for a Masters in Agricultural Engineering, she studies, observes, and writes about ornamental plants.68 THE PASSION AND BEAUTY OF FLOWERS IN TERESA RIBEIRO’S DAILY LIFE A PAIXÃO E A BELEZA DAS FLORES NO DIA A DIA DE TERESA RIBEIRO. Text/Texto: Luisa Mendes | Photos/Fotos: Teresa Ribeiro e D.R. good ideas | boas ideias gi Floral Design69 TERESA RIBEIRO IS A FLORAL DESIGNER TRAINED IN THE UNITED STATES OF AMERICA BY THE INTERNATIONAL FLORAL DESIGN INSTITUTE. CREATING SETTINGS AND FLORAL PIECES FOR 25 YEARS, HAVING WORKED MAINLY WITH THE LUXURY MARKET, WEDDINGS, GOVERNMENT ORGANIZATIONS, HOTELS AND EVENTS WITH A NATIONAL AND INTERNATIONAL PROJECTION . “I’m in the profession by choice, I do what I love the most since day one of the last 25 years. It’s a blessing.” Teresa Ribeiro TERESA RIBEIRO É FLORAL DESIGNER COM FORMAÇÃO NOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA PELO INTERNATIONAL FLORAL DE- SIGN INSTITUTE. DESENVOLVE AMBIENTES E PEÇAS FLORAIS HÁ 25 ANOS TENDO TRA- BALHADO MAIORITARIAMENTE COM O MERCADO DE LUXO, CASAMENTOS, OR- GANIZAÇÕES GOVERNAMENTAIS, HOTE- LARIA E EVENTOS DE PROJEÇÃO NACIONAL E INTERNACIONAL. “Estou na profissão por escolha, faço o que amo, desde o célebre primeiro dia dos últimos 25 anos. É uma bênção.” Teresa RibeiroNext >