< Previous10 TALLINN Announced as the European Green Capital of 2023 Anunciada como a Capital Verde da Europa de 2023 On 9th September, Tallinn received a high recognition from the European Commission - the title European Green Capital 2023. The winner of the competition was announced in Lahti, Finland – the current bearer of the title. Among the strengths of Tallinn, the jury pointed out its holistic approach, free public transport, brownfield reconversion and green ambassadorship. According to the Mayor of Tallinn, Mihhail Kõlvart, it is a great pleasure to receive such a high recognition. “I thank the jury for this honour and the great responsibility that comes with the title of European Green Capital. Participation in the competition has allowed us to better formulate our efforts, create cooperation networks and adopt strategies. But our incentive is not just No dia 9 de setembro, Tallinn recebeu um grande reconhecimento da Comissão Europeia - o título de Capital Verde da Europa 2023. O vencedor do concurso foi anunciado em Lahti, Finlândia - o atual detentor do título. Entre os pontos fortes de Tallinn, o júri desta- cou sua abordagem holística, transporte público gratuito, reconversão de baldios e a ação como embaixador verde. De acordo com o prefeito de Tallinn, Mihhail Kõlvart, é um grande prazer receber um recon- hecimento tão elevado. “Agradeço ao júri esta homenagem e a grande responsabilidade que advém do título de Capital Verde da Europa. A participação no concurso permitiu-nos formular melhor os nossos esfor- ços, criar redes de cooperação e adoptar estra- tégias. Mas o nosso incentivo não são apenas ENPT11 títulos e diretivas, mas, acima de tudo, pessoas. Para nós, uma capital verde significa que Tallinn é convidativa, confortável e limpa - uma cidade do futuro ”, disse o prefeito e acrescentou que ainda há muito trabalho pela frente. “Gostaria de agradecer minha equipa e todos os colegas que se dedicaram e contribuíram com seu trabal- ho em nome da Tallinn verde nos últimos anos. “ No seu discurso, o prefeito lembrou que a ideia de uma capital verde nasceu há 15 anos em Tal- linn, e apresentou ao comissário europeu uma lembrança histórica em comemoração desse dia - uma folha de carvalho em bronze. Tallinn chegou à final da prestigiosa competição junto com Helsingborg, Suécia; Cracóvia, Polônia; e Sofia, Bulgária. Um total de 16 ci- dades candidataram-se ao título de Capital Verde da Europa. Pode ler sobre a jornada de Tallinn para a Capi- tal Verde da Europa em 2023 e calendário de atividades para um ambiente urbano mais verde em www.tallinn.ee/eng/greencapital/ Photo: EuroNews titles and directives, but, above all, people. For us, a green capital means that Tallinn is inviting, comfortable, and clean - a city of the future,” said the mayor and added that a lot of work is still ahead. “I would like to thank my team and all colleagues who have dedicated and contributed to their work on behalf of green Tallinn over the past years.” In his speech, the mayor reminded that the idea of a green capital was born 15 years ago in Tallinn, and presented to the European Commissioner a historical souvenir celebrating that day - a bronze oak leaf. Tallinn reached the final of the prestigious competition together with Helsingborg, Sweden; Krakow, Poland; and Sofia, Bulgaria. A total of 16 cities applied for the title of European Green Capital. You can read about Tallinn’s journey to the European Green Capital 2023 and its activities for a greener urban environment on the www. tallinn.ee/eng/greencapital/12 IBERFLORA Ready to go Está de volta The international trade fair for plants, flowers, landscaping, technology and garden DIY is “back in bloom” and is receiving major support from the entire industry and the public sector. A large number of exhibitors have already signed up for Iberflora, which will lead to a powerful trade showcase that the 50th anniversary of the industry’s leading trade fair in Spain very much deserves. Iberflora, the International Trade Fair for Plants, Flowers, Landscaping, Technology and Garden DIY, is celebrating its 50th anniversary this year with a very powerful, eagerly awaited event, which comes on the back of two of the best years the industry has had in recent times. The event will be held on 5th, 6th and 7th October 2021 at Feria Valencia and will once again coincide with Ecofira, the international energy and environmental solutions trade fair. A feira internacional de plantas, flores, paisa- gismo, tecnologia e bricolagem de jardins está de volta e a receber grande apoio de toda a indústria e do setor público. Um grande número de expositores já se inscreveram na Iberflora, montra que o 50º aniversário da feira líder do setor na Espanha muito merece. Este certame muito forte e muito aguardado, surge na sequência de dois dos melhores anos que a indústria teve num passado recente. O evento será realizado nos dias 5, 6 e 7 de ou- tubro de 2021 na Feria Valencia e mais uma vez coincidirá com a Ecofira, a feira internacional de energia e soluções ambientais. No seu 50º aniversário, a Iberflora estará ins- talada em quatro pavilhões, oferecendo uma ENPT13 On its 50th birthday, Iberflora will be located in four pavilions, offering an extremely impressive trade showcase with the participation of companies from across the entire industry, such as technology, plants, florists, garden DIY, and a number of associations. In addition, this year, 40 new exhibitors have signed up, 19 of which are from abroad. The fair also features an ambitious programme of talks on some of the industry’s hot topics such as biodiversity, green cities, technology, irrigation and water management, and urban gardens. Just before it is due to open its doors, Iberflora is meeting its targets and has the backing of the public sector and the industry, in the shape of companies and associations, as well as gardening and landscaping centres. It has once again become the fair everyone wants to attend and the place to meet and see each other again. The lack of plants in the European market during the previous year confirms the need for and the participation of foreign buyers. Iberflora is therefore the ideal place to do business. In fact, pre-registration is already up by 23% compared to 2019, and international buyers have already confirmed their attendance. They will all be able to access the list of exhibitors and arrange meetings through the B2B agenda on the Feria Valencia website and app. vitrine extremamente impressionante com a par- ticipação de empresas de todo o setor, como tecnologia, plantas, floristas, jardinagem DIY e diversas associações. Além disso, neste ano, 40 novos expositores já se inscreveram, sendo 19 deles estrangeiros. A feira também apresenta um ambicioso pro- grama de palestras sobre alguns dos principais temas do setor, como biodiversidade, cidades verdes, tecnologia, irrigação e gestão de água e jardins urbanos. Assim a Iberflora cumpre os seus objetivos e conta com o apoio do setor público e da in- dústria, sob a forma de empresas e associações, bem como de centros de jardinagem e paisa- gismo. Mais uma vez, tornou-se a feira a que todos desejam assistir e o lugar para se encon- trarem e verem novamente. A falta de fábricas no mercado europeu durante o ano anterior confirma a necessidade e a par- ticipação de compradores estrangeiros. Iberflora é, portanto, o lugar ideal para fazer negócios. Aliás, as pré-inscrições já aumentaram 23% em relação a 2019 e os compradores internacio- nais já confirmaram presença. Todos poderão aceder à lista de expositores e agendar encon- tros por meio da agenda B2B, do site e do app da Feria Valencia.14 MESSE FRANKFURT Ambiente to take place from the 11 to the 15th February 2022 - More important than ever Feira Ambiente vai decorrer de 11 a 15 de fevereiro de 2022 - Mais importante do que nunca Ambiente is the leading international trade fair and the world’s number one in products associated with dining, cooking, household items, furnishings and ornaments, interior design, gifts, jewellery and fashion accessories. In 2020 Ambiente opened a dedicated hall for the hotel, restaurant and catering industry (HoReCa), thus establishing itself as the leading international front of house platform. As a global contract business hotspot Ambiente has a strong emphasis on the international contract market. It is “The Show” for the entire industry. The breadth and width of its unrivalled product range make Ambiente unique throughout the world. Ambiente 2020 featured 4,635 exhibitors from 93 countries, attracted around 108,000 trade visitors from 158 countries and presented classic and innovative products over a period of five days. Moreover, this most important global consumer goods exhibition offers a wide range of industry events, programmes for newcomers, trend presentations and award ceremonies. Numerous exhibitors are preparing for the world’s leading trade fair for consumer goods. Ambiente é a feira comercial internacional líder e a número um do mundo em produtos associa- dos a refeições, culinária, utensílios domésticos, móveis e ornamentos, design de interiores, pre- sentes, joias e acessórios de moda. Em 2020, a Ambiente abriu um hall dedicado à indústria da hotelaria, restauração e catering (HoReCa), estabelecendo-se assim como a plataforma in- ternacional líder no que à casa diz respeito. Como um hotspot de negócios de âmbito glo- bal, a Ambiente tem uma forte ênfase no mer- cado de contratação internacional. É o evento para toda a indústria. A amplitude e a vriedade da sua gama de produtos incomparável tornam a Ambiente única em todo o mundo. Em 2020 a Ambiente contou com 4.635 expositores de 93 países, atraiu cerca de 108.000 visitantes profissionais de 158 países e apresentou produ- tos clássicos e inovadores durante um período de cinco dias. Além disso, a mais importante exposição global de bens de consumo ofe- rece uma ampla variedade de eventos do setor, programas para iniciantes, apresentações de tendências e cerimónias de entrega de prémios. Muitos expositores já se estão a preparar para marcarem presença na feira líder mundial de bens de consumo. EN PT15 Christmasworld and Creativeworld, trade shows that will take place from January 28th to February 1st, 2022 in Frankfurt. Christmasworld e Creativeworld, feiras que acontecerão de 28 de janeiro a 1 de fevereiro de 2022 em Frankfurt. Christmasworld Focuses on the busiest and most emotional time of the year, and reflects the ‘point of sale’ experience unlike any other consumer- goods trade fair. This makes it the world’s most important order venue for the international seasonal and festive decoration sector. Held annually in Frankfurt am Main, Christmasworld presents the latest products and trends for Christmas and all other festive occasions. But that’s not all: it also supplies innovative concept ideas for decorating big and outdoor areas for the wholesale and retail trades, shopping malls and city centres. Christmasworl is distinguished by the complete spectrum of seasonal and festive decorations. In 2020, it welcomed 1,063 exhibitors from 47 countries and 42,834 visitors from 128 countries (FKM-verified figures). Creativeworld Creativeworld is the world’s leading trade fair for the international hobby, handicrafts and artists’ requisites sector. In 2020, a total of 368 exhibitors from 39 countries made presentations to 9,201 trade visitors from 102 countries (FKM-verified figures). At Creativeworld, exhibitors show their latest products, techniques and materials for decorative crafts, graphic and artists’ requisites, handicrafts, textile design, graffiti, street art and creative hobbies. And, as a trend and business platform, the trade fair is the first important venue of the business year. Creativeworld is the ideal order platform for the wholesale, retail and specialist trades. With its multi-faceted complementary programme of events, Creativeworld is a source of new ideas, inspiration and expert knowledge. Christmasworld Concentra-se na época mais movimentada e emocional do ano e reflete a experiência do “ponto de venda”, é diferente de qualquer outra feira comercial de bens de consumo. Isso faz com que seja o momento mais importante para as encomendas internacionais do sec- tor de decoração sazonal e festiva. Realizada anualmente é uma feira que apresenta os mais recentes produtos e tendências para o Natal e todas as outras ocasiões festivas. Mas isso não é tudo: também fornece ideias e conceitos ino- vadores para decorar grandes áreas e exteri- ores de espaços comercais, shoppings e centros urbanos. A Christmasworl distingue-se pelo es- pectro completo de decorações sazonais e festi- vas. Em 2020, recebeu 1.063 expositores de 47 países e 42.834 visitantes de 128 países (núm Creativeworld Creativeworld é a feira líder mundial do setor in- ternacional de hobby, artesanato e artigos para artistas. Em 2020, um total de 368 expositores de 39 países fizeram apresentações para 9.201 visitantes profissionais de 102 países (números verificados pelo FKM). Na Creativeworld, os ex- positores mostram os seus produtos, técnicas e materiais mais recentes para artesanato deco- rativo, design gráfico, artesanato, design têxtil, grafite, arte de rua e hobbies criativos. Como tendência e plataforma de negócios, a feira é o primeiro evento importante do ano empresarial. Com o seu programa complementar multifa- cetado de eventos é uma fonte de novas ideias, inspiração e conhecimento especializado.16 in focus |em foco f Com o regresso às aulas e as brincadeiras em casa, são muitas as paredes que viram autênti- cas obras de arte abstratas. Felizmente, os riscos indesejáveis têm os dias contados! O efeito ar- dósia da CIN permite que cada criança tenha um espaço para pintar e dar vida à sua criativi- dade. A capacidade de expressão é uma das ferra- mentas mais valorizadas no crescimento das nossas crianças, mas nem sempre combina com a decoração de nossas casas. A pensar na tranquilidade dos pais e na diversão dos mais pequenos, a CIN criou uma tinta que permite pintar com giz, desenhar os heróis preferidos ou escrever a lista de tarefas a cumprir. Mas a ideia não é exclusiva para pequenos ar- tistas. Se gostar de desenhar, pode pintar uma parede da sala com este efeito da CIN e criar a sua própria obra de arte. A imaginação não tem limites nem idade. Numa perspetiva mais prática, esta tinta poderá também ser utilizada para melhorar a organi- zação do seu dia-a-dia, seja como base para escrever a lista de compras, para deixar reca- dos, ou relembrar frases inspiradoras. With the return to school and games at home, there are many walls that become authentic abstract works of art. Fortunately, unwanted scratches have their days numbered! CIN’s slate effect allows each child to have a space to paint and bring their creativity to life. The capacity for expression is one of the most valued tools in our children’s growth, but it doesn’t always go with the decoration of our homes. Thinking about the tranquility of parents and the fun of the little ones, CIN created an ink that allows you to paint with chalk, draw your favorite heroes or write a list of tasks to be done. But the idea is not exclusive to small artists. If you like to draw, you can paint a living room wall with this CIN effect and create your own work of art. Imagination has no limits or age. In a more practical perspective, this ink can also be used to improve the organization and mood of your day-to-day, either as a basis for writing the shopping list, for leaving messages, or remembering inspiring phrases. PT EN CIN CIN’s slate effect opens the door to children’s creativity O efeito ardósia da CIN abre a porta à criatividade das crianças SEMPRE PERFEITO RELVADO MAIS SAUDÁVEL DA FORMA MAIS SEGURA ECOLÓGICO. A BATERIA Conheça toda a gama no seu concessionário Husqvarna mais próximo ou visite a nossa loja oficial www. lojahusqvarna.com AUTOMOWER A SUA RELVA SEMPRE PERFEITA 365 DIAS POR ANO SILENCIOSO Mais de 25 anos de experiência Mais de um milhão de jardins perfeitos A maior gama do mercadoSEMPRE PERFEITO RELVADO MAIS SAUDÁVEL DA FORMA MAIS SEGURA ECOLÓGICO. A BATERIA Conheça toda a gama no seu concessionário Husqvarna mais próximo ou visite a nossa loja oficial www. lojahusqvarna.com AUTOMOWER A SUA RELVA SEMPRE PERFEITA 365 DIAS POR ANO SILENCIOSO Mais de 25 anos de experiência Mais de um milhão de jardins perfeitos A maior gama do mercado18 Honda has added two new top-of-the-range lawnmower models to its wide offering in this area of equipment. The new models HRN536 VK and HRN536 VY have a new platform cut of 53cm, and are equipped with a Honda GCVx170 engine, a reference in the market. The two new models feature several improvements over the previous HRG536 models (IZY53), making them even more versatile and easy to use. The quality of cutting and collecting for thebag has been improved and technologies already proven in other top models have been added. EN A Honda adicionou dois novos modelos de corta-relva topo de gama à sua vasta oferta nesta área de equipamentos. Os novos modelos HRN536 VK e HRN536 VY possuem uma nova plataforma de corte de 53cm, e são equipados com um motor Honda GCVx170, uma referên- cia no mercado. Os dois novos modelos, apresentam várias melhorias em relação aos modelos anteriores HRG536 (IZY53), tornando-os ainda mais versáteis e fáceis de usar. A qualidade do corte e recolha para o saco foi melhorada e foram adi- cionadas tecnologias já comprovadas em outros modelos topo de gama. Velocidade Variável (Smart Drive® ) Tecnologia Smart Drive® possibilita ajuste de velocidade de deslocamento para melhor se adequar ao utilizador e às condições do relva- do. A velocidade é controlada pelo seletor Smart Drive® montado no guiador, e os novos mo- delos têm um design do seletor que foi redese- nhado por forma a permitir uma maior facili- dade de uso. A transmissão foi ainda alterada, por forma a permitir que as rodas traseiras virem PT HONDA Lawnmower HRN536 VK & HRN536 VY Corta-Relva HRN536 VK & HRN536 VY19 livremente em qualquer direção, quando o sele- tor de velocidade não está em funcionamento, permitindo a viragem do corta-relva em ângulos apertados. Mulching Variável (Versamow™) Os decks de corte destes novos modelos, têm um seletor Versamow ™ que permite aos utilizadores alternar rapidamente entre mul- ching e a recolha de relva. As lâminas duplas MicroCut otimizam o desempenho de corte, e o novo design do deck de corte otimiza o fluxo de ar para um mulching e recolha mais eficientes. Desta forma, o novo saco de recolha com 70 litros de capacidade é sempre aproveitado ao máximo mesmo com relva molhada. Estes dois novos modelos têm ainda a possibili- dade de ajuste da altura de corte em 7 posições distintas e independentes no eixo frontal e tra- seiro. Paragem/Embraiagem de Lâmina (Roto-Stop®) O HRN536 VY tem especificações semelhan- tes ao HRN536 VK, mas adicionalmente, está dotado da função de paragem/embraiagem de lâmina Roto-Stop®. Esta característica, permite que o utilizador pare a lâmina de corte com o motor em funcionamento. Entre as várias vanta- gens do Roto-Stop® para o utilizador, destaca- se a possibilidade esvaziar o saco com toda a segurança mesmo com o motor em funciona- mento, e poder parar as lâminas enquanto se desloca entre locais de corte. Estes dois novos modelos de corta relva já estão disponíveis no mercado Português, os preços de venda recomendados ao público são os seguintes : HRN536 VK : 960€ HRN536 VY : 1.120€Next >